No exact translation found for base pay

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic base pay

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En quoi cela intéresse-t-il l'économie des produits de base des pays en développement?
    عقد خيار البيع والشراء: عقد يعطي الحق، لكن دون الإلزام، في الشراء أو البيع بموجب عقد آجل بسعر محدد خلال أو بعد تاريخ لاحق.
  • La densité démographique y est la plus basse des pays d'Amérique centrale, avec 42,7 habitants au km2.
    ونيكاراغوا هي أقل بلدان أمريكا الوسطى كثافة سكانية (42.7 شخص لكل كيلومتر مربع).
  • Il faut améliorer la productivité et la compétitivité internationale des producteurs de produits de base des pays en développement.
    ثمة حاجة لتحسين إنتاجية البلدان النامية المنتجة للسلع الأساسية وتعزيز قدرتها التنافسية على المستوى الدولي.
  • e) Fournir avec souplesse les ressources budgétaires nécessaires pour assurer les services administratifs de base et payer les fonctionnaires;
    (هـ) تقديم دعم للميزانية على نحو مرن من أجل توفير الأموال اللازمة لتغطية نفقات الخدمات المدنية الأساسية ومرتبات موظفي الخدمة المدنية؛
  • Mme Beck demande une assistance accrue pour l'édification des bases industrielles des pays les moins avancés.
    ودعت إلى زيادة المساعدات المقدمة لبناء القواعد الصناعية لتلك البلدان.
  • L'augmentation de la demande de produits de base dans les pays d'Asie représentait un facteur important.
    وأحد العوامل الهامة في ذلك تزايد الطلب على السلع الأساسية من قِبل البلدان الآسيوية.
  • Source :Bilan Commun de pays : Base de données (Système des Nations-Unies) 2001.
    المصدر: الحالة العامة للبلد: قاعدة البيانات (منظومة الأمم المتحدة)، 2001.
  • La session a essentiellement porté sur les obstacles d'ordre financier qui s'opposent à l'entrée sur les marchés des produits de base des pays en développement.
    ركّزت الدورة على عقبات التمويل التي تعترض دخول السلع الأساسية للبلدان النامية إلى الأسواق.
  • Dans ce contexte, il importe que les producteurs de produits de base des pays en développement aient les moyens de se protéger contre le risque.
    وفي هذا السياق، من المهم جدا تمكين منتجي السلع الأساسية في البلدان النامية من تأمين أنفسهم ضد الخطر.
  • L'OMC et le système multilatéral de commerce doivent faciliter l'accès des produits de base des pays en développement aux marchés des pays développés afin d'atténuer l'incidence des crises.
    وذكرت أن منظمة التجارة العالمية ونظام التجارة المتعدد الأطراف يجب أن تيسر وصول السلع الأساسية للبلدان النامية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو والتخفيف بذلك من احتمال وقوع الأزمات.